Aller au contenu principal
Logo

Presse

Coopération, Bâle - Switzerland

2018 Jun
French

Le paysage à l’œuvre

Il reste quelques beaux jours, dans cette entame de l’été, pour découvrir les œuvres du peintre Marc Monteleone. Ces huiles récentes de grand format qui figurent des paysages urbains ou ruraux et qui vibrent d’intense présence – dans leur lumière, la manière dont les formes se déploient, le dialogue inédit qui surgit entre les éléments, comme par exemple la nature happée par les incongruitéscontemporaines. Ces quelques vingt huiles sont à voir dans l’aura, et la continuité, d’une période précédente, abstraite, de toiles à l’acrylique.

Carole Schneuwly, Freiburger Nachrichten, Fribourg - Switzerland

2018 May 16th
German

Das Freiburgerland im Herzen

Der Freiburger Künstler Marc Monteleone lebt im Ausland, doch seine Lieblingsmotive sind Freiburger Natur- und Stadtlandschaften. Diese sind jetzt im Museum für Kunst und Geschichte zu entdecken.

Christophe Dutoit, La Gruyère, Bulle - Switzerland

2018 May
French

Marc Monteleone, paysages peints à 6000 kilomètres

De retour à la figuration, Marc Monteleone expose au MAHF ses œuvresrécentes. Désormais installé au Kirghizistan avec son épouse diplomate,l’élève d’Armand Niquille peint un Fribourg à la fois réaliste et déformé parl’éloignement. Même s’il s’inscrit dans la tradition du paysage fribourgeois, il n’hésite pas à y mettre en scène des signes de modernité.

Thierry Raboud, La Liberté, Fribourg - Switzerland

2018 May 17th
French

Aux lisières de la modernité, le paysage selon Monteleone

Fribourg » Le Musée d’art et d’histoire expose des toiles récentes du peintre Marc Monteleone,où la nature le dispute sereinement au béton.

Dossier de presse MAHF, Fribourg - Switzerland

2018 May
French

Du 18 mai au 8 juillet 2018, le Musée d’art et d’histoire Fribourg (MAHF) accueille l’artistefribourgeois Marc Monteleone. L’exposition « Marc Monteleone. Peintures » éclaire son parcours artistique et personnel à travers ses œuvres récentes (huiles sur toile, acryliques,œuvres graphiques). « Je suis avant tout un paysagiste, depuis toujours. Je le suis resté mêmelorsque j’ai pratiqué l’abstraction. J’ai une passion du paysage, naturel ou construit, et de ceque le peintre peut en dire », souligne l’artiste.

Claude Reichler, allocution vernissage exposition MAHF, Fribourg - Suisse

2018 May 17th
French

Exposition de Marc Monteleone au MAHF – vernissage du 17 mai 2018
Présentation de l’exposition par Claude Reichler

Frédéric Wandelère, Fribourg - Switzerland

2015
French

Était-ce un événement ? l’affaire avait-elle une quelconque importance ? toujours est-il quela télé romande s’était figuré, il y a quelques années, qu’il fallait diffuser les déclarations d’un artiste genevois qui arrêtait la peinture : « fini la barbouille ! » Ce personnage aussihabile qu’avantageux savait faire parler de lui et occuper les places en vue. L’opportunismeet la complaisance se donnaient la main, comme on le voit souvent.

Monique Durussel / La Liberté, Fribourg - Switzerland

2009 Dec 1st
French

La forme surgit de la couleur

Pierrafortscha - Marc Monteleone peint la couleur en structures variées. L'artiste conjugue intimement forme et couleur en compositions abstraites.

Hanni Malcotsis-Ursprung / Galerie Anixis, Baden - Switzerland

2009 Aug
German

Der Künstler studierte an den Universitäten Fribourg und Bern. Bisher wurden seine Werke in Ausstellungen in Fribourg und Basel gezeigt. Mehrere Male stellte Marc Monteleone in Washington aus, wo er von 2005-2008 lebte. Seine letzten Ausstellungen waren in Buenos Aires und Barcelona. 

Adriana Laurenzi / Consorcio de Arte, Buenos Aires - Argentina

2008 Aug
Spanish

La trama del color. Marc Monteleone 

En la Galería Consorcio de Arte Buenos Aires el artista suizo Marc Monteleone presenta sus obras más recientes. En este conjunto, el color se impone a la visión con su carga emocional y expresiva. Colores que se potencian por contraste, que dominan el espacio y que finalmente se agrupan en ritmos acompasados pero no menos vertiginosos. Es como si en cada tela Monteleone se propusiera llevar al límite la capacidad expresiva del color, buscando un nuevo record, nunca alcanzado, de saturación.

Monique Durussel / La Liberté, Fribourg - Switzerland

2007 Dec 1st
French

Marc Monteleone glisse vers l'abstraction 


PIERRAFORTSCHA • L'artiste peintre expose à la galerie de la Schürra. Surprise colorée. 

Anthony L. Harvey / The InTowner, Washington DC - United States

2007 Jun
English

Mid-City Artists Shine 

If the audience for the Mid-City Artists' "Open Studios" weekend last month was smaller than that of previous years, the seriousness observed by The InTowner's art reporter of those art lovers who did attend more than made up for the difference in numbers.

Josh Kramer / The Eagle, Washington DC - Switzerland

2006 Nov 20th
English

Marc Monteleone is a Swiss artist who moved to D.C. last year. Since arriving, he has been working on a series of small acrylic square paintings. Each work features a close-up shot of exterior architecture on buildings in D.C. Some are more recognizable than others, like the dome of the Jefferson Memorial. Other pieces appear to be collages of rectangular shapes that resemble stained glass.

Monique Durassel / La Liberté, Fribourg - Switzerland

2004 Feb 27th
French

Marc Monteleone restructure et dépouille les paysages bâtis 

EXPOSITION • La galerie de La Schürra à Pierrafortscha accroche les oeuvres de l'artiste-peintre fribourgeois. De Prague à Turin, l'architecture redessinée. 

Stefy Plattner / Basellandschaftliche Zeitung, Liestal - Switzerland

2002 Dec 18th
German

Seit der Galerist an der Henric Petri-strasse 19 in Basel zum ersten Mal die faszinierenden Ölgemälde des in Fribourg wirkenden Künstlers Marc Monteleone vorgestellt hat, sind wieder neue in dieser aufwendigen Malweise geschaffene Werke entstanden. Wiederum handelt es sich dabei um architektonische Kostbarkeiten von der Klassik bis zur Gegenwart, die der Künstler mit äusserster Sorgfalt und feinster Pinselführung in ihrer natürlichen Perspektive in grosszügigem Bildaufbau zu imponierenden Kompositionen gestaltet hat.

Myriam Meuwly / Le Temps, Genf - Switzerland

2000 Aug 28th
German

Die urbanen Landschaften von Marc Monteleone laden uns zu einer wundersamen Reise ein

Ein Platz in Prag, das Forum Romanum, vom Kapitol aus gesehen, Montepulciano und seine Piazza Grande, das Grosse Schauspielhaus in Warschau, eine Kreuzung in Turin oder in Basel, Strassen, Paläste, Kirchen, die man bereits gesehen zu haben glaubt und deren merkwürdiger Charakter uns dennoch packt.

Myriam Meuwly / Le Temps, Geneva - Switzerland

2000 Aug 28th
English

What troubles us about these rigorously constructed paintings of architectural masses or about the exact reproduction of ornamental detail of a baroque facade ? In the large volumes of sand-, ochre- or grey-toned stones, or in the pale skies and subtle light, or even in the half-opened shutter ? The mystery of blind windows that echo here and there the reflections of an intimated elsewhere [...] leads the viewer to an austere meeting of the place suggested by the artist. The eye wanders over the space conceived like the setting of a life about to be suspended or transported elsewhere.

Jean-Damien Fleury / La Liberté, Fribourg - Switzerland

1999 Dec 6th
French

Redessiner la ville

Marc Monteleone propose son regard faussement réaliste sur Fribourg – et quelques autre villes – à la galerie de la Cathédrale jusqu’au 19 décembre. L’artiste fribourgeois s’intéresse essentiellement aux paysages urbains. Et son geste pictural démultiplie l’effet de construction grâce à une totale maîtrise des équilibres qui restructurent judicieusement les images.

Stefy Plattner / Basellandschaftliche Zeitung, Liestal - Switzerland

1997 Nov 20th
German

Unter der Bezeichnung «Realer Postmodernismus » umschreibt der Galerist an der Henric-Petri-Strasse 19 in Basel die erstmals ausgestellten faszinierenden Bilder des Fribourger Künstlers Marc Monteleone. Die als « Urbane Landschaften » betitelten Arbeiten umfassen thematisch durchwegs architektonische Kostbarkeiten verschiedener Stilepochen bis zur Neuzeit, wobei der kompositionnelle Aufbau der dargestellten Gebäude und der sie umgebenden Strassenzüge durchaus als « Landschaft » angesprochen werden kann.

Baslerstab, Basel - Switzerland

1997 Oct 3rd
German

Unter dem Titel « Urbane Landschaften » erfreut die Galerie Demenga an der Henric-Petri-Strasse die Basler Kunstfreunde! Als eine eigentliche Hommage an gegenständliche Kunst präsentiert erstmals der junge Maler Marc Monteleone aus Fribourg detailgenaue Städtebilder von Basel bis zur « ewigen Stadt » Rom ! Seine beinahe postmoderne Malweise steht im Kontrast zum heutigen nüchternen Alltag. Oftmals wird damit eine kleine Sehnsucht nach idyllischen Orten geweckt. Etwa nach dem ganz von Blautönen lebenden «Petersplatz».

Basler Zeitung, Basel - Switzerland

1997 Oct 25th
German

Auch die « Landschaften » von Marc Monteleone spielen mit verschiedenen Wahrnehmungsebenenen. Der junge Fribourger Maler zeigt – erstmals in Basel – in der Galerie Demenga ausschliesslich urbane Landschaften, « gebaute » Räume, komponiert aus Häusern unterschiedlichster Architektur.

Armand Niquille, Fribourg - Switzerland

1993
German

Die Würde einer Kunst beruht darauf, dass sie zunächst ein Handwerk ist. Bei Marc Monteleone ist eine bewundernswerte Kontinuität und Strenge festzustellen. Hartnäckig pflegt er eine handwerkliche Kunst von der Kühle eines Edelsteins und von trefflicher Faktur, ohne falsche Anbiederung, Effekthascherei und Gestik, mit bewundernswerten Passagen subtiler Töne in Werken von angemessenem Format.

Armand Niquille, Fribourg - Switzerland

1993
French

La noblesse d’un art est d’être d’abord un métier. Il y a chez Marc Monteleone une admirable continuité et une rigueur. Il cultive avec ténacité un art d’artisan tenu dans une froideur de pierre précieuse et une bienfacture, sans goût de flatter, sans effet ni gestuelle, avec, dans des œuvres aux dimensions appropriées, d’admirables passages de tons subtils. Il pratique un métier difficile, un travail patient et pourtant raffiné, sans concession, avec cette retenue un peu froide, cette distance qui ne veut pas flatter.

Armand Niquille (1993)

Jean-Robert Gisler, Fribourg - Switzerland

1987
French

L’approche de Monteleone vise à épuiser les charmes qu’offre le spectacle du monde immobile. Conscient que le visible se prolonge dans l’invisible et se répercute en significations spirituelles, il ouvre ses paysages au monde de la délectation.